食指 Shi Zhi (1948 - )
诗作 |
Gedichte schreiben |
| 白天,荒漠的戈壁滩上 | Tagsüber bietet in der Wüste Gobi |
| 没有一丝云彩遮挡 | Nicht ein einziges Wölkchen Schutz |
| 沙石滚烫,热风扑面——— | Sand und Felsen glühen, ein heißer Wind bläst mir ins Gesicht--- |
| 直抒胸臆的是烈日骄阳 | Ihre Meinung frei äußern kann nur die brennende Sonne |
| 夜晚,内心一片荒芜 | In den Nächten ist mein Innerstes ein verwilderter Landstrich |
| 笑骂嬉怒,我无拘无束 | Lachen, Schimpfen, Freude und Wut, alles bricht aus mir heraus |
| 眼底收尽了千古悲凉 | Vor meinen Augen werden tausend Jahre von Trostlosigkeit beendet |
| 肆无忌惮的诗留纸上 | Gedichte ohne Scham und Reue bleiben auf dem Papier zurück |
| 1994年9月26日 | 26. September 1994 |